Il premio The International IMPAC Dublin Literary Award è uno dei premi letterari più importanti al mondo. La sua caratteristica più interessante è quella di coinvolgere nelle preselezioni bibilioteche di tutto il mondo e scrittori di qualsiasi paese (anche se, per essere ‘papabile’, un libro deve essere comunque tradotto in Inglese).
AUTORE | TITOLO |
Nathalie Abi-Ezzi | A Girl Made of Dust |
Aravind Adiga | The White Tiger |
Peter Adolphsen | Machine translated by Charlotte Barslund |
José Eduardo Agualusa | My Father’s Wives translated by Daniel Hahn |
Alaa Al Aswany | Chicago translated by Farouk Abdel Wahab |
Rabih Alameddine | The Hakawati / Storyteller |
Musharraf Ali Farooqi | The Story of a Widow |
Nadeem Aslam | The Wasted Vigil |
Kate Atkinson | When Will There Be Good News? |
Stéphane Audeguy | The Only Son translated by John Cullen |
Paul Auster | Man in the Dark |
Gerbrand Bakker | The Twin translated by David Colmer |
Muriel Barbery | The Elegance of the Hedgehog translated by Alison Anderson |
Joan Barfoot | Exit Lines |
Kim Barnes | A Country Called Home |
Sebastian Barry | The Secret Scripture |
Louis Bayard | The Black Tower |
David Benioff | City of Thieves |
Charles Bock | Beautiful Children |
C.J. Box | Blood Trail |
Joseph Boyden | Through Black Spruce |
Stefan Brijs | The Angel Maker translated by Hester Velmans |
Geraldine Brooks | People of the Book |
Shannon Burke | Black Flies |
Ian Buruma | The China Lover |
Andrea Camilleri | The Paper Moon (La Luna di Carta) translated by Stephen Sartarelli |
Ethan Canin | America, America |
Martin Caparrós | Valfierno: the man who stole the Mona Lisa translated by Jasper Reid |
Peter Carey | His Illegal Self |
Eleanor Catton | The Rehearsal |
Daína Chaviano | The Island of Eternal Love translated by Andrea G. Labinger |
Chris Cleave | The Other Hand / Little Bee |
Maurice G. Dantec | Cosmos Incorporated translated by Tina A. Kover |
Andrew Davidson | The Gargoyle |
Luke Davies | God of Speed |
Kate de Goldi | The 10pm Question |
Chitra Banerjee Divakaruni | The Palace of Illusions |
José Rodrigues dos Santos | Codex 632: The Secret Identity of Christopher Columbus translated by Alison Entrekin |
Gyorgy Dragoman | The White King translated by Paul Olchvary |
Slavenka Drakulic | Frida’s Bed translated by Zoric Pribichevich |
Bernard du Boucheron | The Voyage of the Short Serpent translated by Hester Velmans |
Robert Edric | In Zodiac Light |
Marina Endicott | Good to a Fault |
Leif Enger | So Brave, Young and Handsome |
Louise Erdrich | The Plague of Doves |
Bernardine Evaristo | Blonde Roots |
Elena Ferrante | The Lost Daughter (La Figlia Oscura) translated by Ann Goldstein |
Laura Fish | Strange Music |
Richard Flanagan | Wanting |
Jeffrey Ford | The Shadow Year |
Annica Foxcroft | There are Ants in my Sugar |
Steven Galloway | The Cellist of Sarajevo |
Luiz Alfredo Garcia-Roza | Blackout translated by Benjamin Moser |
Helen Garner | The Spare Room |
Amitav Ghosh | Sea of Poppies |
Shehani Gomes | Learning to Fly |
Andrew Sean Greer | The Story of a Marriage |
Arnon Grunberg | The Jewish Messiah |
Manu Gunasena | The Prince |
Rawi Hage | Cockroach |
Kenneth J. Harvey | Blackstrap Hawco: said to be about a Newfoundland family |
Milton Hatoum | Ashes of the Amazon translated by John Gledson |
Samuel Hazo | This Part of the World |
Christoph Hein | Settlement translated by Philip Boehm |
Zoë Heller | The Believers |
Aleksander Hemon | The Lazarus Project |
Philip Hensher | The Northern Clemency |
Linda Hogan | People of the Whale |
Nicholas Hogg | Show Me The Sky |
Samantha Hunt | The Invention of Everything Else |
Siri Hustvedt | The Sorrows of an American |
Arnaldur Indridson | Arctic Chill translated by Victoria Cribb and Bernard Scudder |
Rowley Jeffrey | Gems in the Cracks |
Ma Jian | Beijing Coma |
Stephanie Johnson | Swimmers’ Rope |
Sadie Jones | The Outcast |
Hillary Jordan | Mudbound |
Hedi Kaddour | Waltenberg translated by David Coward |
Emmanuel Kariuki | The Red Coat |
James Kelman | Kieron Smith, Boy |
Karl Ove Knausgaard | A Time To Every Purpose Under Heaven translated by James Anderson |
Jane F. Kotapish | Salvage |
James Howard Kunstler | World Made By Hand |
Hanif Kureishi | Something To Tell You |
Rachel Kushner | Telex from Cuba |
Feri Lainscek | Murisa translated by Erica Johnson Debelsak |
Charles Lambert | Little Monsters |
Patrick Lane | Red Dog, Red Dog |
Mandla Langa | The Lost Colours of the Chameleon |
Ursula K. LeGuin | Lavinia |
Dennis Lehane | The Given Day |
Lauren Liebenberg | The Voluptuous Delights of Peanut Butter and Jam |
David Lodge | Deaf Sentence |
Deirdre Madden | Molly Fox’s Birthday |
Andrei Makine | Human Love translated by Geoffrey Strachan |
Adam Mansbach | The End of the Jews |
Adam Mars-Jones | Pilcrow |
Richard Mason | The Lighted Rooms |
James Meek | We Are Now Beginning Our Descent |
Kei Miller | The Same Earth |
Donna Milner | After River |
Simon Montefiore | Sashenka |
Clare Morrall | The Language of Others |
Toni Morrison | A Mercy |
Kate Morton | The Forgotten Garden |
Walter Mosley | Diablerie |
Jay Neugeboren | 1940 |
Salvatore Niffoi | The Legend of Redenta Tiria (La Leggenda di Redenta Tiria) translated by Shaun Whiteside |
H. R. Ole Kulet | Blossoms of the Savannah |
Linda Olsson | Sonata for Miriam |
Stewart O’Nan | Song for the Missing |
Joseph O’Neill | Netherland |
David Park | The Truth Commissioner |
Emily Perkins | Novel About My Wife |
Tom Piazza | City of Refuge |
Richard Price | Lush Life |
Ross Raisin | God’s Own Country |
Ruana Rajepakse | The Garland of Fate |
Ron Rash | Serena |
Marilynne Robinson | Home |
Roxana Robinson | Cost |
Olivier Rolin | Hotel Crystal translated by Jane Kuntz |
Jian Rong | Wolf Totem translated by Howard Goldblatt |
Evelio Rosero | The Armies translated by Anne McLean |
Philip Roth | Indignation |
Anuradha Roy | An Atlas of Impossible Longing |
Salman Rushdie | The Enchantress of Florence |
Mary Doria Russell | Dreamers of the Day |
José Saramago | Death With Interuptions translated by Margaret Jull Costa |
Ingo Schulze | New Lives: The youth of Enrico Turmer in letter and prose translated by John E. Woods |
Anne Simpson | Falling |
Jaspreet Singh | Chef |
Curtis Sittenfeld | American Wife |
Paul Leslie Smith | Rainforest Tears; A Borneo Story |
Tom Rob Smith | Child 44 |
Sasa Stanisic | How the Soldier Repairs the Gramophone translated by Anthea Bell |
Garth Stein | The Art of Racing in the Rain |
Fred Stenson | The Great Karoo |
Neal Stephenson | Anathem |
Joan Thomas | Reading by Lightning |
Hannah Tinti | The Good Thief |
Steve Toltz | A Fraction of the Whole |
Illiya Troyanov | The Collector of Worlds translated by William Hobson |
Christos Tsiolkas | The Slap |
Linn Ullmann | A Blessed Child translated by Sarah Death |
Cecilia Urbina | A Tuesday Like Today translated by Clare E. Sullivan |
Simone Van Der Vlugt | The Renunion translated by Michelle Hutchinson |
Fred Vargas | This Night’s Foul Work translated by Sian Reynolds |
Juan Gabriel Vasquez | The Informers translated by Anne McLean |
Tanguy Viel | Beyond Suspicion translated by Linda Coverdale |
John Edgar Wideman | Fanon |
Tim Winton | Breath |
Esther Woolfson | Piano Angel |
David Wroblewski | The Story of Edgar Sawtelle |
Arnold Zable | Sea of Many Returns |
Zoran Zivkovic | Escher’s Loops |
LINK O’TECA
Articolo sull’Irish Times
International IMPAC Dublin Literary Award
Dublin City Council